Carolyn
Buzanoski
LS
521 Submission Elective: Translation
5
situations that I think would benefit using these translation sites in the
classroom
1)
ESL students.
Communication barriers exist. A
teacher might be able to hand out test/ directions in both English and Spanish
(example).
2)
Students could set up Pen Pals with another from a
foreign country and write in their own language and translate the friends. J
3)
Reading papers written by and ESL student. The
translation engines might assist a teacher.
4)
Foreign language studies. They can take look at French Newspapers for example on line and
translate them and check it against the computer translations.
5)
This might also help a teacher in writing home to a
parent that doesn’t speak English.
However.. The note must be written in straight language with few innuendos
or slang. Otherwise the message might
not translate clearly.
On
Daylight Savings time:
English
So,
while daylight-saving time has been an utter failure in actually saving any
daylight (for a rainy night, perhaps?), it does accomplish three things,
according to the U.S. Department of Transportation:
French: ( translation done on http://translation2.paralink.com/)
Ainsi, tandis que l'heure d'été a été un échec total dans en réalité l'économie(le sauvetage) d'une lumière du jour (pour une nuit pluvieuse, peut-être ?), il accomplit vraiment trois choses, selon le Ministère des Transports américain :
· Cela sauve(économise) l'énergie. Quand nous
sommes éveillés, nous allons plus probablement avoir nos TVs, magnétoscopes et
des feux sur (parmi d'autres appareils domestiques). En changeant les heures
nous allons probablement être éveillés pour correspondre avec la lumière du
jour à l'extérieur, nous allons moins probablement avoir les feux sur, donc
nous utilisons moins d'électricité.
· Cela sauve(économise) des vies. Quand des
heures éveillées populaires correspondent avec des heures de lumière du jour,
ils sont plus sûrs. Les accidents de la route, par exemple, sont moins
probables quand c'est léger de.
· Cela diminue sur le crime. Le crime a
tendance à arriver après la tombée de la nuit. Comme est le cas avec des accidents,
les gens vont moins probablement tomber la victime du crime quand leurs heures
éveillées sont synched en haut avec le soleil.
Italian: ( translated from http://www.systransoft.com/)
Così,
mentre il tempo di luce del giorno-daylight-saving è stato un guasto assoluto
realmente nel salvare tutta la luce del giorno (per una notte piovosa, forse?),
compie tre cose, secondo il reparto degli STATI UNITI di trasporto:
·
risparmia l'energia. Quando siamo svegli, siamo più probabili avere le nostri
TV, VCRs e luci sopra (tra altri elettrodomestici). Spostando le ore siamo
probabili essere svegli corrispondere alla luce del giorno all'esterno, siamo
meno probabili avere le luci sopra, in modo da usiamo meno elettricità.
·
salva le vite. Quando le ore di risveglio della gente corrispondono alle ore di
luce del giorno, sono più sicuri. Gli incidenti di traffico, per esempio, sono
meno probabili quando è luce fuori.
·
che ha ridotto il crimine. Il crimine tende ad accadere dopo oscurità. Come è
il caso con gli incidenti, la gente è meno probabile cadere vittima al crimine
quando il loro risveglio che ore sono synched in su con il sole
Italian
to English Translation ( from http://world.altavista.com/)
I
did this to see how the translation from the original may have changed the
article. Some changed but the meaning did get
across correctly? Right?? It is actually sort of humorous to see the changes…..
Therefore, while the time of light of the
day-daylight-saving has been an absolute breakdown really in saving all the
light of the day (for one rainy night, perhaps), it completes three things,
according to the unit of the United States of transport:
· it saves the energy. When we are wide awake, we are more
probable to have our TV, VCRs and lights over (between other household-electric
ones). Moving the hours we are probable to be wide awake to correspond in
daylight to the outside, we are less probable to have the lights over, so as to
we use little electricity
· saves the screw. When the hours of awakening of people
correspond to the hours of light of the day, they are surer. The traffic
incidents, as an example, are less probable when it is light outside
· that it has reduced the crime. The crime stretches to happen after dusk. As it is the case with the incidents, people are less probable to fall victim to the crime when their awakening that hours is synched in on with the sun