Cheryl Booker
SLM 521
Fall 2003
Translation

Translation
Here is my list of instructional situations
in which translation would be a valuable tool.
1. Corresponding with parents.
2. Working with ESOL students.
3. Use as a research tool to enable
students to translate foreign newspapers and articles for research.
4. Get information from foreign websites.
5. Correspond with students in other countries.
The following translation engine
was used to do this activity.
http://translation2.paralink.com/
Here is a letter to parents about a
fieldtrip that I translated into two other languages.
English Spanish German
|
Dear Parents, The first grade
class will be going on a fieldtrip to the Smithsonian Museum on Friday,
November 14, 2003. The cost of the
trip is 5.00. Your child will need to
bring their lunch on this trip. We
will be eating at the museum. Thank you, Ms. Booker
|
Padres Queridos, La primera clase de grado continuará un viaje de estudio al Museo Smithsonian el viernes,
14 de noviembre de 2003. El coste
Gracias, Sra. Booker
|
Liebe Eltern, Die erste Rang-Klasse wird eine Exkursion
zum Danke, Frau Booker
|
Here is text taken from “The
English Spanish German
|
The |
La Misión estadounidense Programa de Mentoring fue comenzada por el Embajador estadounidense J.
Richard Blankenship, en enero de 2002 con residentes en el Simpson Penn Centro para
muchachos y el Willamae
Pratt Centro para muchachas.
El voluntario mentoring programa
es organizado en la cooperación con el Ministerio
Bahamian de la Asistencia Social. Es modelado después del Ministro de Asuntos Exteriores estadounidense,
Colin L. El programa juvenil
de Powell "la Promesa |
Die US-amerikanische |