Bertolt Brecht (1898-1956)
Ballad of the "Jewish Whore" Marie Sanders
Translated by: Andrea Shalal-Esa & Mohamed Esa
Ballad of the "Jewish Whore" 
Marie Sanders

1
They passed a law in Nuremberg
That made many a woman cry
Who lay in bed with the wrong man.
"The flesh is pounding in the suburbs.
The drums are sounding mightily.
God above, if they were planning something,
It would be tonight."
2
Marie Sanders, your lover’s hair is too black.
Better not tend to him
As you did yesterday.
"The flesh is pounding in the suburbs.
The drums are sounding mightily.
God above, if they were planning something,
It would be tonight."
3
Mother, give me the key
It’s not as bad as it seems.
The moon is yet unchanged.
"The flesh is pounding in the suburbs.
The drums are sounding mightily.
God above, if they were planning something,
It would be tonight."
4
One early morning, around nine
She rode through the town
In only a shirt, a sign around her neck, her Head shorn
The alley shook with laughter.
Her glance was cold.
"The flesh is pounding in the suburbs.
Streicher* speaks tonight.
Almighty God, if they would listen,
They would know what is being done to us."
  ___________________
  • Julius Sreicher was one of Germany’s most notorious anti-Semite, editor of Der Stürmer (Nazi newspaper), and Nazi district leader of the province of Franconia.
Ballade von der "Judenhure"
Marie Sanders

1
In Nürnberg machten sie ein Gesetz
Darüber weinte manches Weib, das
Mit dem falschen Mann im Bett lag.
"Das Fleisch schlägt auf in den Vorstädten.
Die Trommeln schlagen mit Macht.
Gott im Himmel, wenn sie was vorhätten
Wäre es heute nacht."
2
Marie Sanders, dein Geliebter hat zu schwarzes Haar.
Besser, du bist heute zu ihm nicht mehr
Wie du zu ihm gestern warst.
"Das Fleisch schlägt auf in den Vorstädten.
Die Trommeln schlagen mit Macht.
Gott im Himmel, wenn sie was vorhätten
Wäre es heute nacht."
3
Mutter, gib mir den Schlüssel
Es ist alles halb so schlimm.
Der Mond sieht aus wie immer.
"Das Fleisch schlägt auf in den Vorstädten.
Die Trommeln schlagen mit Macht.
Gott im Himmel, wenn sie was vorhätten
Wäre es heute nacht."
4
Eines Morgens, früh um neun
Fuhr sie durch die Stadt
Im Hemd, um den Hals ein Schild, das Haar geschoren.
Die Gasse johlte. Sie
Blickte kalt
"Das Fleisch schlägt in den Vorstädten.
Der Streicher* spricht heute nicht.
Grober Gott, wenn sie ein Ohr hätten
Wübten sie, was man mit uns macht."
 ____________________
  •  Julius Streicher war einer der notorischsten Antisemiten Deutschlands. Er war auch Herausgeber der Nazi- Zeitschrift Der Stürmer und Gauleiter von Franken.
© Dr. Mohamed Esa, Dept. of World Languages, Literatures and Cultures at McDaniel College
Send comments and questions to mesa@mcdaniel.edu Thanks!